γλώσσα σε μία άλλη και ακριβώς όπως και πολλοί μεταφραστές της
συμφοράς πέφτουν σε τρομερές γκέλες, μεταφράζοντας αυτολεξεί
τα πάντα.
Χαρακτηριστικό παράδειγμα η παρακάτω Αγγλοσαξονική φράσις που αν
την βάλετε σε μία τέτοια προγαμματάντζα μάλλον θα σας βγάλει
το εικονιζόμενο αποτέλεσμα.
Το τι σημαίνει πραγματικά η φράση δεν σας το αποκαλύπτω, διότι είμαι
ένα σεμνότυφο Χριστιανόπουλο.
Τώρα ο blogger, το θρυλικό Ζάσταβα κατά ορισμένους κακοηθέστατους, προχώρησε στην δυνατότητα χρήσης Ελληνικών μενού.
Ω χαρά, ω νιρβάνα, θα αναφωνήσετε βουδιστές συνΕΛ-ληνες, αλλά πίσω έχει η αχλάδα την ουρά. Η προγραμματάντζα με την γάτα και τον κόκορα ξαναχτύπησε όπως φαίνεται παρακάτω:
Πράγματι, ο blogger, αυτό το απαύγασμα της Σερβοκροατικής τεχνολογίας κατά τους προαναφερθέντες κακοηθέστατους, προσφέρει την δυνατότητα "Μετριασμού" των σχολίων!
Πώς γίνεται αυτό ωρέ ορθόδοξε Ζασταβοκαβαλάρη αδελφέ μου; Θα τους βάζουμε μόνο μία κουταλιά ζάχαρη, για να μην γίνουν πετιμέζι;;; Εγώ ο αδαής πάντα πίστευα ότι "Comment moderation" σήμαινε ΤΣΕΚΟΥΡΩΜΑ ανεπιθύμητων σχολίων!!!!
Αναρωτιέμαι τόσο δύσκολο ήταν να γραφεί κάτι σαν "Επίβλεψη σχολίων" που αποδίδει καλύτερα το νόημα; Για όνομα...
Κατόπιν τούτου το παρών ιστοσανιδολόγιο απονέμει στην οντότητα που έκανε την ανωτέρω ματαφραστική ταρζανιά την ανώτατη τιμιτική διάκριση "Κάρολος Πολσεμάνογλου"!
Με τις υγείες σας.
Καλόοος. Θα μπορούσε να γράφει βέβαια αποφυγή ανεπιθύμητων σχολίων ή αντιδημοκρατικός ελέγχος σχολίων .
ΑπάντησηΔιαγραφήΚαλά πως μπαίνει ένας κόκορας σε μια γάτα άραγες???
ΑπάντησηΔιαγραφή@Greek history X: Φιλεταρισμένος; Πολτοποιημένος μέχρις απάτου και γινόμενος γατοτροφή ή κροκέτες;
ΑπάντησηΔιαγραφήΘυμάται κανείς στο Gmail το αλήστου μνήμης "Να με θυμάσε σε αυτόν τον υπολογιστή;
@ δείμος του πολίτη
ΑπάντησηΔιαγραφήΤο πρώτο ένας νορμάλ μεταφραστής θα το έβαζε. Το δεύτερο δεν θα το τολμούσε, μην τον πάρουν στο κυνήγι οι μπλογκόλιθοι!
@ Greek History X
Γουιθ γκρέητ ντίφικαλτυ!
@ penguin_witch
Θα σε θυμάααααααμαι...
Όπου και νάμαααααιιιιιι...
Σε όποιο PC, σε όποιο Mac,
Θα σ' αναζητώωωω...
Τρέλά ρομάντζα με τους χρήστες το Gmail :-DDD
You're bustin' my balls maaan, you're bustin' my balls...
ΑπάντησηΔιαγραφήΥ.Γ. Τρανσλάτουμ!
Good wines in the August when the flies are fat!
ΑπάντησηΔιαγραφήΜετριάστε με...
ΑπάντησηΔιαγραφήΤι είπε ο στόμας του Γούγλη πάλι... Μπράβο που έκανες μια ανάρτηση για αυτό και δεν μετρίασες τα σχόλια...
ΑπάντησηΔιαγραφήΠαρατήρηση: Ο γούγλης καθιέρωσε, λοιπόν, και επίσημα την λέξη "ιστολόγιο"...
Πως λέμε: "We did black eyes to see you" ή "your bad weather"?
ΑπάντησηΔιαγραφήdoctor
@ void
ΑπάντησηΔιαγραφήΣας σπάω τις μπάλες σας; Μα σας ορκίζομαι πως όχι...
@ 2Σx2
2 χρόνια ψυχανάλυση ο Αγγλοσάξων μετά από αυτό...
@ Lamiotis
Μα φυσικά. Είναι γνωστό ότι αποφεύγετε την ζάχαρη!
@ Klearchos
Καλά το πήγαινε αλλά στο τέλος μετριάστηκαν τα αποτελέσματα...
@ doctor
Ή "Do you have weather for coffee?".
Κατ' ευθείαν για καρτ ποστάλ στο Σύνταγμα...
slow the very oil man!
ΑπάντησηΔιαγραφή@ Φιλ
ΑπάντησηΔιαγραφήΜε πιάνετε απροετοίμαστον.
Πάω να ελέγξω Μπαμπινιώτην και επιστρέφω Δημήτριος.
Είσθε όλοι αγράμματοι και δη χειρότεροι και από τους οπαδούς του ΛΑ.Ο.Σ.!
ΑπάντησηΔιαγραφήΗ σωστή μετάφρασις είναι "διαχείρισις σχολίων".
ΦΩΤΙΑ ΚΑΙ ΤΣΕΚΟΥΡΙ!*
*μη με παρεξηγείτε, οι συναναστροφές μου φταίνε...
Αν αφήσω δηλαδή ένα comment κάπου και λέω "μα τι μαλάκας που είσαι", ο μετριαστής θα το μετατρέψει σε "δε συμφωνώ με αυτά που γράφεις"?..i saw the Christ soldier now :PP
ΑπάντησηΔιαγραφήκαλησπέρα :)
σιγά τον πολυέλαιο.....
ΑπάντησηΔιαγραφήΑλλά να πώ και κάτι σοβαρό εδώ που'ρθα.
ΑπάντησηΔιαγραφήΜου θυμίζει τον Σεφέρη που μετάφραζε το Amsterdam ως Αμστελόδαμον!
@ Σπάει
ΑπάντησηΔιαγραφήΗ επαφή σας με την κουλτούρα της ΝΑ Ασίας και συγκεκριμένα με την κουλτούρα του Λάος, σας έχει ανεβάσει σε άλλες πνευματικές σφαίρες.
Ο Μετριασμός σχολίων πρέπει να αλλαχθεί σε "ΦΩΤΙΑ ΚΑΙ ΤΣΕΚΟΥΡΙ!"
@ elafini
Αγαπητό ελαφίνι, πράγματι η πρότασή σας με συγκλονίζει. Ο αυτόματος μετριασμός των υβριστικών χαρακτηρισμών είναι κάτι που δεν έχει προβλεφθεί ούτε από το Star Trek!
I myself saw our sweet Jesus as a fireman!
Καλησπερούδια :-))
@ Φιλ
Αυτόν των 50 Ευρών δια την τελετήν σας, ή τον μεγάλον των 100 Ευρών δια την τελετήν σας; A; Ποιον να +Ανάψωμεν+; +Ασημώστε+ παρακαλώ
Καλόν το Αμστελόδαμον.
Την Ηνωμένην Μανγχεστρίαν την γνωρίζετε;
slow the very oil=σιγά τον πολυέλαιο!
ΑπάντησηΔιαγραφή(μου το'πε Άγγλος...αλήθεια!)
Ντήαρ Γκοντ!
ΑπάντησηΔιαγραφή